翻译公司
本地化服务
标题
内容
作者
广告位招租,广告代号:TopGGAD
兆杰鸿翻译公司主营项目
核心同传译员{郭利}
郭利,北京人,资深同传译员、主持人,常驻中国北京市区。从事标准英汉双语国际、国内各类型,多行业深度中、高级标准口笔翻译、活动主持和商务谈判工作已近20年。曾就职于中国石化集团、澳大利亚太平洋邓禄普集团、美国费希尔罗斯蒙特公..
核心同传译员{平川}
平川,自由职业翻译、双语配音员,常驻北京,大学日语专业毕业后一直在对外宣传机构从事日语播音及翻译工作,至今已历时20余载。其间,既积累有众多的同传、交传经验,也从事过大量的高端笔译工作。这些工作经验与阅历,奠定了为客户提供..
桌面排版取价标准
北京翻译网 - 兆杰鸿翻译公司所提供桌面排版取价标准分为独立排版项目及翻译排版项目两种:缘于北京翻译网所传承的项目价值补贴原则,独立排版项目的完成周期及单价均高于包含两个以上项目的周期及价格,因此,请您根据你的需求进行选择。..
网站本地化/国际化流程
因软件本地化的特殊性,其流程也非常复杂。北京兆杰鸿翻译公司的软件本地化流程包括:① 本地化流程(UI、HELP、MANUALS);② 项目计划管理流程(Project Planning、Project Tracking Control、Risk Management)。 网站国际化及本地化视..
软件本地化(汉化)流程
项目的分析和策划 创建项目的编号和相关的活页夹 创建时间表以及项目计划,安排前期处理(Preprocess) 提取项目资源,导入专用数据库,并转化为常规文档格式 组建翻译小组并开始翻译(资源的请求、分配和计划) 项目的跟踪和畅通的交流 提..
网站本地化/国际化
Internet已深入我们生活中并对我们的生活产生了深远的影响。网站不仅仅体现出公司的形象,它正越来越多地影响着公司的业绩。本地化已成为跨国公司全球战略中一个极重要的部分,网站本地化即是跨国公司本地化战略之一。 随着Internet技术的..
第一页
1
2
3
下一页
尾页
共3页
总计17条(每页 6 条)
成功案例展示
推荐阅读