北京兆杰鸿翻译公司 >> 问题解答
- 客户须知
- 在正式委托北京兆杰鸿翻译公司进行翻译之前,请先阅读此文。一旦您委托北京兆杰鸿翻译公司为您提供翻译服务,北京兆杰鸿翻译公司..
- 《翻译服务规范》
- 中华人民共和国国家标准:翻译服务规范 第 1 部分:笔译 中华人民共和国国家标准 GB/T 19363.1-2003 翻译服务规范 第 1 部分:笔译..
- 我需要翻译并印刷,贵公司能做得到做得好吗?
- 对北京翻译网而言,从翻译到印刷成品的项目不是难事。北京翻译网已成功地为众多的国内外企业提供过此类服务。北京翻译网拥有业界..
- 我为什么不能使用翻译专用区?
- 北京翻译网只对已签长期协议的译员开放,在您与北京翻译网合作超过六个月,并且翻译质量稳定或在稳步的成长中,您将会收到北京翻..
- 为什么无法使用客户专区?
- 北京翻译网客户专区只对长期客户开放,客户可以在客户专区中实时了解项目进程及项目的流转环节,可在线提交翻译文档的专用词汇或..
- 长期客户有什么好处?
- 成为北京翻译网的长期客户享有众多的好处。 北京翻译网将应用定制化解决方案,为贵司制定术语库与语料库; 北京翻译网将优先分配..
- 你们是如何保证不泄露文档机密的?
- 北京翻译网确保您文档的安全性。北京翻译网所有合同翻译均签有五年解密期的协议,除非另作说明,否则北京翻译网将为客户的译件严..
- 需要多长时间才能交付译稿?
- 翻译时间的长短需要根据具体稿件来确定,一般每位翻译人员的正常翻译量为3000-5000字。但是,对于身份证、驾驶证、营业执照等,则..
- 您们是在用机器进行翻译吗?
- 机器翻译远远没有达到人们能正常阅读的翻译水平,对将质量生存作为企业文化的北京翻译网来说,不可能采用这种自杀性的做法。北京..
- 何为TM技术?有什么优点?
- TM是Translation Memory -- 翻译记忆。TM技术就是翻译记忆技术。这是目前正流行的翻译辅助技术,其根据目的为利用计算机强大的计..
- 我对您们翻译的稿件有些异议,该怎么办?
- 正如俗语一人难调百口香所言,北京翻译网有其自己独有的翻译风格与用词,而每个人都有各自的文化底蕴,因此,北京翻译网不能保证..
- 您们的翻译质量可信吗?是如何保证质量的?
- 翻译质量是一个永久的话题。北京翻译网的翻译质量不全都是最好的,但北京翻译网企业文化之一是质量生存,因此北京翻译网一直致力..